No exact translation found for إعادة تعليم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إعادة تعليم

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En la política de re-educación del régimen.
    ...في نظام إعادة تعليم علاجي
  • Las penas tienen un carácter reeducativo. "
    ويجب أن تستهدف الأحكام إعادة التعليم".
  • Prevención, atención y reeducación de niños y niñas y adolescentes usadores y consumidores de sustancias psicoactivas.
    - وقاية ورعاية وإعادة تعليم الأطفال والمراهقين المتعاطين والمدمنين للمؤثرات العقلية,
  • Dijo que me ayudaría a reeducar mi cerebro.
    . قال أنّ ذلك سيساعد على إعادة تعليم دماغيّ
  • b) Detenido sin cargos y sentenciado sin juicio por la Comisión para la Reeducación Mediante el Trabajo a dos años de reeducación mediante el trabajo;
    (ب) تم احتجازه دون توجيه أي تهم إليه وصدر الحكم بحقه دون محاكمة، وهو الحكم الذي أصدرته لجنة إعادة التعليم من خلال العمل بإيداعه لمدة سنتين في معسكر إعادة التعليم من خلال العمل؛
  • La Comisión para la Reeducación Mediante el Trabajo dictó su sentencia basándose únicamente en los escritos confiscados en su hogar y mencionados anteriormente.
    وقد أصدرت لجنة إعادة التعليم من خلال العمل حكمها على أساس الكتابات المذكورة المصادرة من منزل المتهم فقط.
  • En tercer lugar, la reeducación mediante el trabajo acarrea la privación de libertad, una característica común en las sanciones de la legislación penal.
    وثالثاً أن إيداعه معسكر إعادة التعليم من خلال العمل يحرمه من حريته وهي عقوبة تتصل أساساً بالقانون الجنائي.
  • La fuente alega que el Sr. Zhang continúa siendo tratado de forma diferente por sus carceleros en el campamento de reeducación mediante el trabajo debido a su fe.
    ويدعي المصدر أن السيد جانج يتعرض لمعاملة خاصة من قبل حراس السجن في معسكر إعادة التعليم من خلال العمل بسبب معتقداته.
  • Se celebrarán nuevas reuniones para examinar diferentes modos de reconstruir el sector educativo del país.
    وستعقد اجتماعات أخرى لمناقشة إعادة بناء القطاع التعليمي في البلد.
  • El 3 de noviembre de 2003, la Comisión para la Reeducación Mediante el Trabajo de la ciudad de Pingding Shan, en el condado de Lushan, provincia de Henan, tras haber celebrado una única sesión, dictó su veredicto Nº (2003) 203, por el que sentenció al Sr. Zhang a dos años de reeducación mediante el trabajo, en virtud de la Ley temporal de reeducación mediante el trabajo, según lo dispuesto en sus artículos 10 y 13.
    وفي 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 قامت لجنة إعادة التعليم من خلال العمل في مدينة بنغ بنغ شان، بمديرية لوشان، محافظة هينان، بعد عقد جلسة استماع واحدة، بإصدار الحكم رقم 203/2003، الذي يقضي بسجن السيد جانج سنتين بغرض إعادة التعليم من خلال العمل، بموجب البند 1 من المادة 10 والمادة 13 من القانون المؤقت لإعادة التعليم من خلال العمل.